Евангелие
от Матфея

Синодальный перевод

8-20

И говорит ему Иисус: лисицы имеют норы и птицы небесные – гнезда, а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову.

8-21

Другой же из учеников Его сказал Ему: Господи! позволь мне прежде пойти и похоронить отца моего.

8-22

Но Иисус сказал ему: иди за Мною, и предоставь мертвым погребать своих мертвецов.

8-23

[Зач. 27.] И когда вошел Он в лодку, за Ним последовали ученики Его.

8-24

И вот, сделалось великое волнение на море, так что лодка покрывалась волнами; а Он спал.

8-25

Тогда ученики Его, подойдя к Нему, разбудили Его и сказали: Господи! спаси нас, погибаем.

8-26

И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина.

8-27

Люди же, удивляясь, говорили: кто это, что и ветры и море повинуются Ему?

8-28

[Зач. 28.] И когда Он прибыл на другой берег в страну Гергесинскую, Его встретили два бесноватые, вышедшие из гробов*, весьма свирепые, так что никто не смел проходить тем путем. //*Из пещер, где погребали.

8-29

И вот, они закричали: что Тебе до нас, Иисус, Сын Божий? пришел Ты сюда прежде времени мучить нас.

8-30

Вдали же от них паслось большое стадо свиней.

8-31

И бесы просили Его: если выгонишь нас, то пошли нас в стадо свиней.

8-32

И Он сказал им: идите. И они, выйдя, пошли в стадо свиное. И вот, всё стадо свиней бросилось с крутизны в море и погибло в воде.

8-33

Пастухи же побежали и, придя в город, рассказали обо всем, и о том, что было с бесноватыми.

8-34

И вот, весь город вышел навстречу Иисусу; и, увидев Его, просили, чтобы Он отошел от пределов их.

9-1

[Зач. 29.] Тогда Он, войдя в лодку, переправился обратно и прибыл в Свой город.

9-2

И вот, принесли к Нему расслабленного, положенного на постели. И, видя Иисус веру их, сказал расслабленному: дерзай, чадо! прощаются тебе грехи твои.

9-3

При сем некоторые из книжников сказали сами в себе: Он богохульствует.

9-4

Иисус же, видя помышления их, сказал: для чего вы мыслите худое в сердцах ваших?

9-5

ибо что легче сказать: прощаются тебе грехи, или сказать: встань и ходи?