Евангелие
от Марка

Церковнославянский (русскими б-ми)

11-16

И не дая́ше, да кто мимонесе́т сосу́д сквозе́ це́рковь.

11-17

И уча́ше, глаго́ля им: несть ли пи́сано, я́ко храм Мой храм моли́твы нарече́тся всем язы́ком? Вы же сотвори́сте его́ верте́п разбо́йником.

11-18

И слы́шаша кни́жницы и архиере́е, и иска́ху, ка́ко Его́ погубя́т, боя́ху бо ся Его́, я́ко весь наро́д дивля́шеся о уче́нии Его́.

11-19

И я́ко по́зде бысть, исхожда́ше вон из гра́да.

11-20

И у́тро мимоходя́ще, ви́деша смоко́вницу изсо́хшу из коре́ния.

11-21

И воспомяну́в Петр глаго́ла Ему́: Равви́, виждь, смоко́вницу, ю́же прокля́т, у́сше.

11-22

И отвеща́в Иису́с глаго́ла им:

11-23

Име́йте ве́ру Бо́жию. Ами́нь бо глаго́лю вам, я́ко, и́же а́ще рече́т горе́ сей: дви́гнися и ве́рзися в мо́ре, и не размы́слит в се́рдце свое́м, но ве́ру и́мет, я́ко е́же глаго́лет, быва́ет, бу́дет ему́, е́же а́ще рече́т.

11-24

Сего́ ра́ди глаго́лю вам: вся ели́ка а́ще моля́щеся про́сите, ве́руйте, я́ко прие́млете, и бу́дет вам.

11-25

И егда́ стоите́ моля́щеся, отпуща́йте, а́ще что и́мате на кого́, да и Оте́ц ваш, И́же есть на небесе́х, отпу́стит вам согреше́ния ва́ша.

11-26

А́ще ли же вы не отпуща́ете, ни Оте́ц ваш, И́же есть на небесе́х, отпу́стит вам согреше́ний ва́ших.

11-27

И приидо́ша па́ки во Иерусали́м. И в це́ркви ходя́щу Ему́, приидо́ша к Нему́ архиере́е, и кни́жницы, и ста́рцы.

11-28

И глаго́лаша Ему́: ко́ею о́бластию сия́ твори́ши? И кто Ти о́бласть сию́ даде́, да сия́ твори́ши?

11-29

Иису́с же отвеща́в рече́ им: вопрошу́ вы и Аз сло́во еди́но, и отвеща́йте Ми, и реку́ вам, ко́ею о́бластию сия́ творю́.

11-30

Креще́ние Иоа́нново с небесе́ ли бе, или́ от челове́к? Отвеща́йте Ми.

11-31

И мы́сляху в себе́, глаго́люще: а́ще рече́м, с небесе́, рече́т: почто́ у́бо не ве́ровасте ему́?

11-32

Но а́ще рече́м, от челове́к: боя́хуся люде́й, вси бо име́яху Иоа́нна, я́ко вои́стинну проро́к бе. И отвеща́вше глаго́лаша Иису́сови: не ве́мы.

11-33

И отвеща́в Иису́с глаго́ла им: ни Аз глаго́лю вам, ко́ею о́бластию сия́ творю́.

12-1

И нача́т им в при́тчах глаго́лати: виногра́д насади́ челове́к, и огради́ опло́том, и ископа́ точи́ло, и созда́ столп, и предаде́ его́ тяжа́телем, {де́лателем}и оты́де.

12-2

И посла́ к тяжа́телем во вре́мя раба́, да от тяжа́тель прии́мет от плода́ виногра́да.